2 mars 2013

El bollo ideal

QUISO la fortuna alegrarnos la lectura del krausiano Ideal de la Humanidad para la vida del benemérito don Julián Sanz del Río, que tan importante fue para la formación estética de JR y a quien este correspondió incorporándole en su Españoles de tres mundos, quiso la fortuna, decía, poner una mariposa sobre la página en forma de una de las erratas más graciosas que recordamos: "¡Con qué marcado carácter no se opone el arte europeo al asiático, tanto el arte interno como el arte del bollo ideal y el armónico, así en el todo como en los géneros particulares!" ("Caracteres artísticos", Segunda parte, sec. 97). Pues qué duda cabe que si algo podría ser bello es el arte del bollo, y no digamos si ese bollo es el bollo ideal.
Por cierto: el Drae nada dice de bollo como concierto sexual, pero sí, en cambio, de bollera, "despect. vulg. lesbiana". L*s de la Academia son rarísimos: en bollera puede haber desprecio, desde luego (aunque podría no ser así, si una lesbiana, por ejemplo, se lo dice a otra familiar, cariñosamente, como a veces hemos oído), pero ¿por qué no recoger esa acepción de bollo en la que nada hay de despectivo, y sin la cual no se entiende lo de bollera?


El Rastro, 13 de marzo de 2011


13 commentaires:

  1. Muy buena la errata. Parece mentira qué fácilmente se transforma todo cambiando una simple letra. Aún recuerdo el verso de Lorca "!Ay, mi jaca valerosa!" convertido en "¡Ay, mi Paca valerosa!" y el poema "Albada" de Gil de Biedma transformado en "Aldaba" (seguramente alguien llamaba a la puerta temprano y no creo que fueran los pájaros-cabrones). Saludos.

    RépondreSupprimer
  2. ¿Qué tiene que ver la fe con las erratas? ¿Qué tienen que ver las erratas con el inconsciente? ¿Qué tienen que ver las erratas con las filias y las fobias? ¿Qué tienen que ver las erratas con las brujas? ¿Y con las ratas?

    RépondreSupprimer
  3. No encuentro errata alguna, sino juego sutil. Que el bollo es bello lo aseguran los pecadores que han podido verlo, y que el bello es bollo (o "queso" o "yogur")lo dicen las chicas (excepto mis castas gemelas)cuando se admiran ante Brad Pitt, Andrés Velencoso u otros adonis. Así que absolución para don Julián: ni Comisaria de Papel ni Cárcel de Papel.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. El ideal de belleza, el ideal estético. EL BELLO IDEAL...¡Ah, el castellano decimonónico!

      ¿Picante juego
      en el sobrio "Krausismo"?
      Inverosímil.

      Supprimer
    2. Nos han invitado a croissants y ensaimadas, nada de picantes.

      Supprimer
  4. En una camiseta leí "El vello es bello".

    En otra decía:

    "Digan lo que digan,
    los pelos del pecho abrigan".

    Como veréis, tengo una memoria prodigiosa, pero sólo para recordar chorradas.

    RépondreSupprimer
  5. BOLLO ideal… ¿POLLO ideal?... ¿ROLLO ideal?…

    El discreto secreto de la errata, aquí se destapa. Quien quiera jugar algo más ―oculto propósito del dueño del blog quizá― siga paseando todo el alfabeto por las cuatro letras de BOLLO y no lea los párrafos siguientes. Vuelva si fracasa.

    Naturalmente la solución está en el propio “Ideal de la Humanidad para la vida”:

    “Toda obra artística, ya mire al arte de la vida o al arte del BELLO IDEAL o al compuesto, se muestra en cada hombre y cada vez como la última y única según su idea, como una imagen del mundo, y siendo en sí original y libre, pide ser estimada por su idea misma”.

    "Al arte del bello ideal O AL COMPUESTO". ¿Compuesto y sin novia? Por los pocos callejones que de tiempos de don Julián quedan en Málaga, podría continuar el juego; con el pasodoble "Compuesto y sin novia" de Miguel de Molina tal vez: “Compuesto y sin novio”; “Con la modista no me he casao”: “con el modisto” entonces no, y “con el modista” menos aún. El problema de género no fue entonces lingüístico sino médico: recomponer tras la paliza el cuerpo del “probe Miguel”.

    http://www.youtube.com/watch?v=9x2nD9A39zc

    AY tuve una novia modista
    y un mal amigo me la quitó;
    tuvieron tres churumbeles
    con la cabeza como un farol.
    Y el guardia de los patrones
    dijo: ―¡Qué espanto, qué atrociá!
    Cabeza de esta familia,
    si hay unos cuantos, ¿quién lo será?
    Con la modista no me he casao,
    del quebraero de tres cabezas
    yo me he librao.

    ―¿Por qué no te casas, niño?―
    dicen por los callejones.
    ―Yo estoy compuesto y sin novia
    porque tengo mis razones.
    Esposa, suegra y cuñao,
    diez niños y uno de cría,
    que la feria, que la gripe,
    que tu mare, que la mía.
    ¡Son muchas complicaciones!
    ¡Soltero pa toa la vía!

    Ay me encuentro yo al matrimonio
    tos los domingos en el café,
    con las caras de avinagraos
    porque se aburren como un ciprés.
    Los niños rompen las tazas
    y con la fuerza de un albañil
    le meten a pare y mare
    las cucharillas por la nariz.
    Con la modista no me he casao
    y del tormento de la cucharas
    yo me he salvao.

    ―¿Por qué no te casas, niño?―
    dicen por los callejones.
    ―Yo estoy compuesto y sin novia
    porque tengo mis razones.
    Esposa, suegra y cuñao,
    diez niños y uno de cría,
    que la feria, que la gripe,
    que tu mama, que la mía.
    ¡Son muchas complicaciones!
    ¡Soltero pa toa la vía!

    La casa de mis amigos
    es un pellizco de habitación
    y por eso duermen de noche
    las tres cabezas en el balcón.
    La casa se bambolea
    con aquel peso fenomenal
    y pitan las chimeneas
    como los barcos por alta mar.
    Con la modista no me he casao
    y del terremoto de San Francisco
    yo me he salvao.

    ―¿Por qué no te casas, niño?―
    dicen por los callejones.
    ―Yo estoy compuesto y sin novia
    porque tengo mis razones.
    Esposa, suegra y cuñao,
    diez niños y uno de cría,
    que la plaza, que la gripe,
    que tu mama, que la mía.
    ¡Son muchas complicaciones!
    ¡Soltero pa toa la vía!
    [POR LA GLORIA DE MI PARE]

    RépondreSupprimer
  6. Qué gracia tiene
    don Miguel de Molina,
    q.e.p.d.

    RépondreSupprimer
  7. EL muerto al hoyo y el vivo al Bollo
    ¿ Que es un bollo para un hombre ? : Un donuts , ¡ Que rico !
    Raimundo Amador :
    Bolleré les quita las penas
    Bolleré les vuelve locos
    Bolleré pa toda la vida
    Bolleré ¡ Que papel ¡

    RépondreSupprimer
  8. «No es que haga poesía relijiosa usual, al revés, lo poético lo considero como profundamente relijioso, esa relijión inmanente sin credo absoluto que yo siempre he profesado.

    Hoy concreto yo lo divino como una conciencia única, justa, universal de la belleza que está dentro de nosotros y fuera también, y al mismo tiempo. Porque nos une, nos unifica a todos, la conciencia del hombre cultivado único sería una forma de deísmo bastante.» J.R.J.

    Krausiano Juan Ramón, teorizando sobre el posible camino de salvación por el arte. Y parece claro que ese camino sólo puede tomar el sentido del propio cultivo.

    ¿Hay acaso salvación fuera del arte?... Miguel de Molina, krausiano también, tendría pronta una copla.

    RépondreSupprimer
  9. ¿Necesita mariposas el texto krausiano para que el espíritu se reconforte en su lectura?

    Si alguna llegara a posarse sobre letra, palabra o frase, ¿qué trato le daríamos? Ya sé, le indicaríamos una fácil salida para su vuelo, hacia el abierto cielo.

    Porque las mariposas no son de este mundo, aunque estén "erradas".

    RépondreSupprimer
  10. [DEL CADÁVER RASTRERO Y EXQUISITO]

    Las Sagradas Escrituras
    nunca podrán explicar
    tanta criatura y basura.

    RépondreSupprimer
  11. Bollera es un eufemismo de tortillera , era menos malsonante y ambas amasaban .
    La palabra que definía el lesbianismo hace unos siglos era Torticera , pero la gente decía tortillera y cambió el vocablo , parece ser .
    Un saludo

    RépondreSupprimer