PERDEMOS a menudo mucho tiempo en las bobadas de los escritores como para perderlo además en las de los críticos. Pero esta es llamativa. Si no se dan nombres ahora, es para no perder más tiempo. De hecho nos gusta coincidir con esa critiquesa cuando afirma que "estamos demasiado ocupados protegiéndonos del impacto como para andarnos con tonterías". Por impacto entiende ella leer poemas que sólo nos hacen "contar sílabas o exclamar ¡mira, una metáfora!". Comprende uno que contar sílabas puede ser una tontería, pero tampoco hay tantas metáforas buenas como para no exclamar, si nos hallamos ante una de estas, por ejemplo con la de la cueva de Platón o con la de la paloma de Kant, como para no exclamar, decía, ¡una metáfora, por allí resopla!". La bobada a la que nos referíamos, de todos modos, no era esa, sino esta, a propósito de los poemas de uno de ahora al que le han dado un premio, y de quien asegura que está inmunizado "contra virus como la generación del 98 (sic), que ha castrado a la poesía española, condenándola a cien años de soledad sin segunda oportunidad en esta tierra (...) poesía española que es una isla rodeada de Machado por todas partes", asegurándonos que este poeta de ahora escribe por fortuna "en el español de Borges, no en el de Unamuno". En fin. Pese a que todo el mundo sabe que algunos de los mejores sonetos de Quevedo los escribió Unamuno, por lo mismo que alguno de los mejores de Unamuno los escribió Borges, alguien debería leer el libro de ese del que habla la critiquesa, y que según ella va a vacunar a toda la poesía española contra "virus como la generación del 98", y contarnos qué tal. Pero en serio. Por si la vacuna da alergia. Si una de las mayores bobadas es de por sí infectarse con esa clase de virus, hacerlo por una vacuna en mal estado tiene que ser además muy, pero que muy deletéreo.
Ectoplasma informalista de sobao pasiego. Desayuno en Las Viñas, 5 de abril de 2012. |
Dios, cuánta tontería hay que leer. Es lo que tiene hablar con eslóganes y con (posibles) titulares de prensa. Frases como mazazos de isnoransia. Un saludo, don Andrés.
RépondreSupprimerLa critiquesa también afirma que "de la poesía española hay que tirar como el mulo del carro: es peso muerto que nos frena hasta inmovilizarnos". Al rato de haber leído estas palabras en El Cultural, y como tenía este suplemento revuelto entre libros, pensé en si por equivocación había releído algunas páginas de Reivindicación del Conde don Julián, la irreverente y provocadora novela de Juan Goytisolo. Hay quienes pretenden dinamitar lo que de tradición española puedan aún conservar nuestros poetas. Los que así lo desean son los mismos que aplauden que no pocos novelistas españoles renieguen de Galdós y de Cervantes (sólo nombrarlos les produce sarpullidos).
RépondreSupprimerLas celdillas estanco de los críticos donde se está más a gusto y tranquilo, tanto que se quedan sobaos y aplican torpes categorías a lo que con o sin ellos, está vivo.
RépondreSupprimer"Álvaro García maneja la alquimia del instinto humano hasta volverlo animal, que es lo mejor que puede ser el instinto." Estaba sembrada Ainhoa Saenz de Zaitegui...
RépondreSupprimera mí lo que me acongoja de esta vacunadora es que de entre todas las metáforas despreciativas que pudo urdir contra el 98 precisamente elija la imagen de que ha "castrado" a la poesía española, en qué lorena bobbit estaremos pensando, como si los castrati -varios del 27,para empezar- no pudieran acaso, tras la castratione, entonar los más bellos cantos, incluso a las papisas del momento dirigidos.
RépondreSupprimersaludos
Qué le vamos a hacer. Así como el desierto no se endulza con un camión de arena, la Ainhoa esa -como tanta otra gente cultureta- puede aprender algo al recibir una lección, pero no dejará de ser una tonta. Del autor del libro, ah, qué decir, Andrés, ¡qué decir de un bardo tan impactante!
RépondreSupprimerSalud y buenos alimentos.
(Me corrijo: así como el desierto no se endulza con un camión de "azúcar"...)
RépondreSupprimer¿Por qué para vestir a un santo hay que desvestir a otro?Descubra la critiquesa los valores de su candidato sin menospreciar al 98.El romper moldesno justifica ninguna obra.
RépondreSupprimer¡Ojalá el virus del 98 hubiera contagiado a tantos...!
Con tu permiso allá van unas breves palabras que escribí a propósito de tu artículo. ¡Gracias!
RépondreSupprimerhttp://www.laestacionprohibida.com
Los del 98 serán siempre la mejor literatura española.
RépondreSupprimerEse sobao pasiego ha dejado una huella en cruz muy a lo Tapies... Saludos, Andrés (esperamos impacientes ese nuevo Salón)
Estamos en un país de cotilleos, hay que recuperar la palabra vecindona y/o vecindón . La mayoría de criticas y alabanzas suelen ser fruto de veleidades. Esperemos que no peguen a nadie por escribir un libro,
RépondreSupprimerEsto de "estás conmigo o contra mí" es muy español, la verdad. Muy de siempre.
RépondreSupprimerEs curioso que la especialista que ataca la tradición no deje de ser de lo más tradicional a la hora de elaborar su valoración.
¿Por qué nos empeñamos en tirar por tierra todo lo anterior para elevar al cielo lo de ahora? ¿Por qué tanto empeño en formar bandos?
Lo dicho: muy español todo esto.
Las vacaciones de Semana Santa han hecho que hasta hoy no haya visto esta entrada. Para que quien lea pueda juzgar por sí mismo con facilidad, copio aquí enlace a la crítica a la que se refiere AT. A mí me parece un ejemplo de ignorancia pagada de sí misma. Y, por cierto, cuando habla de Borges como paradigma, parece, de lo que sí debe hacerse, olvida su admiración nunca desmentida por cosas tan "locales", tan "del terruño", como el Martín Fierro. Qué atrevida es la ignorancia, y qué ridícula cuando, encima, se pone a pontificar.
RépondreSupprimerhttp://www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/30798/Cancion_en_blanco